Parlare di editing e correzione di bozze significa approfondire servizi letterari imprescindibili per qualsiasi attività editoriale. Solo i grandi autori sono in grado di apportare costanti e continue revisioni alle loro opere in maniera impeccabile: per farlo, infatti, bisogna avere la capacità di estraniarsi dalla propria scrittura e di proiettarla verso l’immaginario collettivo. Per tutti gli altri, invece, è consigliabile rivolgersi a professionisti specializzati in editing e correzione di bozze.
Correzione di Bozze
Per correzione di bozze, si intende il primo step di revisione di tutti gli aspetti formali di un testo. La correzione di bozze è lavoro di analisi e di correzione di tutti gli aspetti formali di un testo. In particolare la correzione di bozze si focalizza sull’ottimizzazione e sulla correzione di:
Punteggiatura
Regole ortografiche
Regole redazionali e tipografiche
Coerenza delle scelte stilistiche e redazionali
Correttezza e coerenza formale dei dati
Regole grammaticali, sintattiche e del periodo
La correzione di bozze si prefigge quindi il compito di rilevare e correggere i refusi della lingua e di analizzare la corretta grafia dei nomi stranieri e la veridicità delle informazioni (se si parla di una città che viene collocata per esempio in Senegal, bisogna accertarsi che l’informazione sia corretta).
L’agenzia letteraria dunp edizioni ha al suo interno le professionalità adeguate e idonee per correggere il tuo manoscritto (qualsiasi esso sia) e per migliorarlo dal punto di vista formale e ortografico: i nostri editor hanno esperienza decennale in ambito editoriale e possono vantare una importante e certificata formazione umanistica.
Editing
Per editing, invece, si intende un livello di correzione più profondo che va ad analizzare la struttura del testo, la costruzione dei personaggi o il ritmo narrativo. Qui entra in gioco la formazione e l’esperienza dell’editor e del suo team di lavoro. Il coordinatore della revisione sarà Angelo Dino Surano: due lauree umanistiche presso l’Università di Pavia, editor dal dagli anni Duemila, giornalista e content manager dell’Agenzia di Comunicazione dunp.
L’editor non si ferma ai refusi e agli errori ortografici ma scende nel tessuto linguistico in maniera profonda. Qui la semplice correzione si trasforma in commento, consiglio, approfondimento: la sensibilità dell’editor entra nella storia e propone soluzioni e alternative.
Perché un autore dovrebbe affidarsi a un’agenzia letteraria per un lavoro di editing?Perché il successo di un libro sta nella condivisione e nella trasformazione delle certezze in dubbi. L’autore di un testo o di una storia, nella maggior parte dei casi, si innamora delle proprie storie e dei propri personaggi. Nulla di più naturale, è una questione di identità e di legami endemici. Per questo servono più occhi: il dubbio di un editor, in alcuni casi, vale più della certezza di un autore. Naturalmente deve instaurarsi un rapporto di fiducia: l’editor non è lì per stravolgere o rovinare un testo, ma per migliorarlo e renderlo più appetibile sotto tutti i punti di vista. La scrittura non è solo ispirazione ma lettura, rilettura, correzione e revisione. Lo stile letterario rimane, ma è sempre necessario lavorare su parole, lessico, sintassi, esposizione e registri narrativi.
Inoltre, ti forniamo un servizio di valutazione dei manoscritti attraverso una scheda editoriale: una valutazione complessiva del testo che fornisce allo scrittore e alla scrittrice un’analisi complessa e strutturata che potrà essere utilizzata per presentare l’opera a una casa editrice.
Richiedi informazioniper una consulenza dedicata